Éric, un fidèle auditeur des "Bonbons sur la langue", a récemment posé une question importante concernant l’usage du verbe "partager". Ce point particulier a été éclairci par Muriel Gilbert, spécialiste de la langue française.
La requête d’Éric nous arrive via l'Instagram du Bonbon sur la langue. Dans son message, il déclare : "Bonjour Muriel, j'écoute souvent avec délice vos interventions du week-end sur RTL, et j’aimerais que vous m’éclairiez sur l’usage du verbe 'partager'".
"On entend souvent la formulation 'je vous partage ceci ou cela', même dans des commentaires de journalistes de RTL. Pour moi, la bonne pratique a toujours été 'je partage quelque chose [avec...]'. Cette expression que j'entends trop fréquemment me choque foncièrement. Pourriez-vous clarifier la règle ?"
Éric, vous avez tout à fait raison, et je vous remercie d’avoir soulevé ce sujet, car j’éprouve aussi une certaine douleur auditive à l’entendre ! L’utilisation de 'partager' dans ce contexte agit comme un calque de l’anglais 'to share'. Pour bien communiquer, il serait plus approprié de choisir une autre formulation, par exemple "Je vous joins ce fichier" ou "Je vous transmets ma photo". Alternativement, la construction "Je partage ce fichier avec vous" reste correcte et élégante. Alors, mes amis des mots, que partagez-vous aujourd’hui ?







